-
1 type approval
-
2 type approval
English-German dictionary of Electrical Engineering and Electronics > type approval
-
3 type approval
English-German dictionary of Architecture and Construction > type approval
-
4 type approval
< jur> ■ Bauartzulassung f -
5 type approval number
English-german engineering dictionary > type approval number
-
6 type approval number
type approval number Zulassungsnummer fEnglish-German dictionary of Electrical Engineering and Electronics > type approval number
-
7 Type Approval test
-
8 type-approval test
< qualit> ■ Funktionsmusterprüfung f -
9 federal office for type approval
federal office for type approval ( federal office for type approval of equipment) NRT Bundesamt m für Zulassungen in der Telekom®, BZT n (Nachfolger vom FTZ, die Gerätezulassungen betreffend)English-German dictionary of Electrical Engineering and Electronics > federal office for type approval
-
10 individual type approval
individual type approval Einzelzulassung fEnglish-German dictionary of Electrical Engineering and Electronics > individual type approval
-
11 mix type approval
English-German dictionary of Architecture and Construction > mix type approval
-
12 support
1. transitive verb2) (give strength to) stärken3) unterstützen [Politik, Verein]; (Footb.)5) (provide for) ernähren [Familie, sich selbst]6) (bring facts to confirm) stützen [Theorie, Anspruch, Behauptung]; (speak in favour of) befürworten [Streik, Maßnahme]2. noun1) Unterstützung, diegive support to somebody/something — jemanden/etwas unterstützen
speak in support of somebody/something — jemanden unterstützen/etwas befürworten
2) (somebody/something that supports) Stütze, diehold on to somebody/something for support — sich an jemandem/etwas festhalten
* * *[sə'po:t] 1. verb1) (to bear the weight of, or hold upright, in place etc: That chair won't support him / his weight; He limped home, supported by a friend on either side of him.) tragen2) (to give help, or approval to: He has always supported our cause; His family supported him in his decision.) unterstützen3) (to provide evidence for the truth of: New discoveries have been made that support his theory; The second witness supported the statement of the first one.) erhärten4) (to supply with the means of living: He has a wife and four children to support.) unterhalten2. noun1) (the act of supporting or state of being supported: That type of shoe doesn't give the foot much support; The plan was cancelled because of lack of support; Her job is the family's only means of support; I would like to say a word or two in support of his proposal.) die Unterstützung2) (something that supports: One of the supports of the bridge collapsed.) die Stütze•- academic.ru/72313/supporter">supporter- supporting* * *sup·port[səˈpɔ:t, AM -ˈpɔ:rt]I. vt1. (hold up)▪ to \support sb/sth jdn/etw stützento \support a currency eine Währung stützento \support a roof ein Dach abstützento \support sb's weight jds Gewicht tragenthe ice is thick enough to \support our weight das Eis ist so dick, dass es uns trägt2. (sustain)to \support life für den Lebensunterhalt sorgen3. (fulfill)to \support a role eine Rolle spielento \support sb/sth jdn/etw [finanziell] unterstützen [o absichern]to \support one's lifestyle seinen Lebensstil finanzieren▪ to \support sb für jds Lebensunterhalt aufkommen▪ to \support oneself seinen Lebensunterhalt [selbst] bestreitento \support a family eine Familie unterhalten7. (comfort)▪ to \support sb/sth jdn/etw unterstützenthe union is \supporting Linda in her claim that she was unfairly dismissed die Gewerkschaft unterstützt Lindas Behauptung, sie sei zu Unrecht entlassen worden8. (encourage)▪ to \support sb/sth jdn/etw unterstützento \support a cause für eine Sache eintretento \support a plan einen Plan befürworten9. (corroborate)▪ to \support sth etw belegento \support a theory eine Theorie beweisen10. SPORTto \support a sportsman/team für einen Sportler/ein Team sein11. COMMcustomer \support Kundenbetreuung f12. COMPUTto \support a device/language/program ein Gerät/eine Sprache/ein Programm unterstützenII. nknee \support Kniestrumpf m\support stockings Stützstrümpfe plto give sth \support etw dat Halt gebenfinancial \support finanzielle Unterstützunga [visible] means of \support eine [bekannte] Einnahmequelleaction for \support Unterhaltsklage fto receive \support Unterhalt bekommen▪ to be a \support to sb jdm eine Stütze seinletters of \support Sympathieschreiben plmoral \support moralische Unterstützungto give sb a lot of \support jdm großen Rückhalt gebento give sb moral \support jdn moralisch unterstützento enlist the \support of sb jds Unterstützung gewinnento lend \support to a theory eine Theorie erhärtento pledge \support for sth etw dat seine Unterstützung zusichern7.to vote in \support of the President für den Präsidenten stimmen; (to obtain) um etw zu erreichenthe miners have come out on strike in \support of their pay claim die Bergarbeiter sind in den Streik getreten, um ihrer Lohnforderung Nachdruck zu verleihen* * *[sə'pɔːt]1. nto give support to sb/sth — jdn/etw stützen
the ceiling will need some kind of support — die Decke muss irgendwie abgestützt werden
the bridge supports — die Stützpfeiler pl der Brücke
2) (fig no pl = moral, financial backing) Unterstützung f; (= person) Stütze f; (COMPUT ETC) Support min support of — zur Unterstützung (+gen)
to speak in support of sb/sth — etw/jdn unterstützen
2. attr (MIL ETC)Hilfs-3. vt1) (lit) stützen; (= bear the weight of) tragen2) (fig) unterstützen (ALSO COMPUT); plan, motion, sb's application befürworten, unterstützen; party, cause eintreten für, unterstützen; (= give moral support to) beistehen (+dat), Rückhalt geben (+dat); (= corroborate) claim, theory erhärten, untermauern; (financially) family unterhalten; party, orchestra finanziell unterstützenhe supports Arsenal — er ist Arsenal-Anhänger m
Burton and Taylor, supported by X and Y — Burton und Taylor, mit X und Y in den Nebenrollen
his parents supported him through university — seine Eltern haben ihn während seines Studiums finanziell unterstützt
3) (= endure) bad behaviour, tantrums dulden, ertragen4. vr(physically) sich stützen (on auf +acc); (financially) seinen Unterhalt (selbst) bestreiten* * *A v/t2. ertragen, (er)dulden, aushaltenwhat supported him was hope nur die Hoffnung hielt ihn aufrechtsupport o.s. für seinen Lebensunterhalt sorgen;support o.s. on sich ernähren oder erhalten von5. für ein Projekt etc aufkommen, finanzieren6. ein Gespräch etc in Gang halten7. a) für einen Kandidaten, eine Politik etc eintreten, unterstützen, fördern, befürwortenb) sich einer Ansicht etc anschließen8. eine Theorie etc vertreten9. beweisen, begründen, erhärten, rechtfertigen10. WIRTSCHa) eine Währung deckenb) einen Preis halten, stützen11. THEAT etca) eine Rolle spielenb) als Nebendarsteller(in) mit einem Star etc auftretenB s1. a) allg Stütze f:support stocking Stützstrumpf m2. ARCH, TECHa) Stütze f, Halter m, Träger m, Ständer mb) Strebe f, Absteifung fc) Lagerung f, Bettung fd) Stativ ne) ARCH Durchzug mgive support to → A 3;this plan has my full support hat meine volle Unterstützung;in support of zur Unterstützung von (od gen);support group Selbsthilfegruppe f5. Unterhaltung f (einer Familie etc)6. (Lebens)Unterhalt m7. fig Stütze f, (Rück)Halt m8. Aufrechterhaltung f9. Erhärtung f, Beweis m:in support of zur Rechtfertigung von (od gen)10. MIL Reserve f, Verstärkung f11. THEATa) Partner(in) (eines Stars)b) Unterstützung f (eines Stars) (durch das Ensemble)c) Ensemble n12. FOTO Träger m13. (Team von Fachleuten zur Behebung von Computerproblemen etc) Support m* * *1. transitive verb1) (hold up) stützen [Mauer, Verletzten]; (bear weight of) tragen [Dach]2) (give strength to) stärken3) unterstützen [Politik, Verein]; (Footb.)4) (give money to) unterstützen; spenden für5) (provide for) ernähren [Familie, sich selbst]6) (bring facts to confirm) stützen [Theorie, Anspruch, Behauptung]; (speak in favour of) befürworten [Streik, Maßnahme]2. noun1) Unterstützung, diegive support to somebody/something — jemanden/etwas unterstützen
speak in support of somebody/something — jemanden unterstützen/etwas befürworten
2) (somebody/something that supports) Stütze, diehold on to somebody/something for support — sich an jemandem/etwas festhalten
* * *n.Auflage f.Gestell -e n.Rückendeckung f.Stütze -n f.Unterstützung f. v.abstützen v.befürworten v.ernähren v.fördern v.stützen v.unterstützen v.
См. также в других словарях:
Type approval — is granted to a product that meets a minimum set of regulatory, technical and safety requirements. Generally, type approval is required before a product is allowed to be sold in a particular country, so the requirements for a given product will… … Wikipedia
type approval — tipo patvirtinimas statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Teisiškai pagrįstas sprendimas, kuris remiasi įvertinimo ataskaita, pagal kurią matavimo priemonės tipas atitinka atitinkamus įstatymų reikalavimus ir gali būti… … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
Type Approval Code — Die International Mobile Station Equipment Identity (IMEI)[1] ist eine eindeutige 15 stellige Seriennummer, anhand derer jedes GSM oder UMTS Endgerät eindeutig identifiziert werden kann. In der breiten Öffentlichkeit ist die IMEI durch die… … Deutsch Wikipedia
type approval of measuring instrument — matavimo priemonės tipo patvirtinimas statusas Aprobuotas sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Procedūra, kurios metu valstybės įgaliota institucija nustato ir patvirtina, kad matavimo priemonės tipas atitinka nustatytus reikalavimus … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
type approval certificate — tipo patvirtinimo sertifikatas statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Dokumentas, liudijantis, kad tipas buvo oficialiai patvirtintas. atitikmenys: angl. type approval certificate vok. Zulassungsbescheinigung, f rus.… … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
type approval with limited effect — ribotos paskirties tipo patvirtinimas statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Matavimo priemonės, susijusios su vienu ar keliais išvardytais ribojamaisiais dalykais, tipo patvirtinimas. Ribojamieji dalykai yra tokie: galiojimo … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
type approval of a measuring instrument — matavimo priemonės tipo patvirtinimas statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Procedūra, kurios metu valstybės įgaliota institucija nustato ir patvirtina, kad matavimo priemonės tipas atitinka numatytus reikalavimus.… … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
type approval mark — tipo patvirtinimo žymuo statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Matavimo priemonės žymuo, liudijantis, kad ji atitinka patvirtintąjį tipą. atitikmenys: angl. type approval mark pranc. marque d’approbation de type, f … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
type approval procedure — tipo tvirtinimo procedūra statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Tvarka, pagal kurią tipo bandymų serija atliekama su viena ar keliomis to paties tipo matavimo priemonėmis, turinčiomis vienodas charakteristikas ir parinktomis … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
type approval certificate — A British certificate issued by the Department of Transport denoting that a particular vehicle type meets official requirements … Dictionary of automotive terms
type approval — noun official confirmation from a government or other body that a manufactured item meets required specifications … English new terms dictionary